我国春秋时期,有哪些主要的着述?其主要内容是什么?
最重要的一部着作是《诗经》。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。它现存305篇,按照音乐性质分为《风》、《雅》、《颂》三部分。
《风》包括:周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、郐、曹、豳,15个地区的民歌,共160篇。
《雅》分《大雅》31篇,《小雅》74篇,共105篇。
《颂》分《周颂》31篇,《鲁颂》4篇,《商颂》5篇,共40篇。
各篇的创作年代,大体是从西周开始到春秋中叶500多年。它的作者大部分是劳动人民的创作,如《国风》;小部分是贵族所作,如《大雅》、《颂》。
这些作品经过长时期的积累,约在春秋末年,由当时的文人编订成书。先秦时代通称为“诗”或“诗三百”;直到汉朝以后,这部总集成为儒家的经典,才称为《诗经》。现存的《诗经》据说是战国时的毛亨和汉朝的毛苌所传,因此又叫《毛诗》。
这部诗集比较全面地反映了周代的社会生活。现择其中几篇奉予诸位欣赏。
1、首篇——“关雎”(周南)
原诗:
关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。
语译:
河边水鸟闹嚷嚷,双双集在小洲上。姑娘苗条人品好,正是哥儿好对象。
长短不齐水荇菜,一把一把左右采。苗苗条条好姑娘,梦中也要追求她。
追求不能如我愿,睁眼闭眼心里想。漫漫长夜何时了,翻来覆去待天亮。
长长短短水荇菜,左边采来右边采。姑娘苗条人品好,弹琴奏瑟亲近她。
长长短短水荇菜,采荇人儿左右采。姑娘样儿多苗条,钟鼓迎娶喜洋洋。
释义:
《诗经》第一篇《周南·关雎》,是一首着名的,男子追求女子的民间情歌。诗中主人公热恋着一位在河边采荇菜的姑娘;为了她,竟至“辗转反侧”睡不着。他想象有一天把她热热闹闹地娶过来,一同建立起幸福的生活。
1、周:地名,在雍州、岐山的南面,周太王原住地,故国号也叫周。
2、关关:雌雄二鸟相互和答的鸣叫声。
3、雎(ju居音)鸠:鸟名。居住在水边的鸠类的鸟,鸠,在《国风》中都是比喻女性的。相传这种鸟,雌雄情意专一,其一或死,另一也就忧思不食,憔悴而死,极笃于伉俪之情,故诗人用以起兴,比喻淑女应该配君子。
4、河:黄河。
5、洲:水中央的陆地。
6、窈窕(yao tiao夭挑音):体态美好的样子。
7、淑:善的意思。淑女,美好的姑娘。
8、君子:当时贵族阶级男子的通称,这里可解作美好的男子。
9、好:男女相互爱慕的意思。逑,配偶的意思。“好”和“逑”在这里是动词。就是爱慕而希望成为配偶。
10、参差(cen ci音):长短不齐。
11、荇(xing幸音)菜:一种可以吃的水生植物。
12、流:同“摎”,用手捞取。
13、寤:醒来。寐,睡着。
14、服:思念。
15、悠:忧思深长的样子。
16、辗转:在床上翻来覆去。
17、“琴瑟”句:弹琴奏瑟来同她亲近。
18、芼(mao茂音):用手拔取。
19、“钟鼓”句:敲钟打鼓使她欢乐。
2、相鼠(鄘风)
原诗:
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?
语译:
看那老鼠还有皮包身,做人却无皮包身!人无皮包身,问你不死还待做什么?
看那老鼠还有齿,做人反而不知耻!做人反而不知耻,还等什么不快死?
看那老鼠还有体,做人反而不知礼!做人反而不知礼,何不快快去寻死?
释义:
这首诗,对那些丧尽廉耻、比老鼠还不如的人(暗指当时的奴隶主贵族)切齿痛骂。
1、相:看。
2、仪:合于礼貌的外表或举动。
3、何为:做什么。
4、止(chi耻音):容止,指守礼法的行为。
5、俟(si似音):等待。
6、体:肢体。指老鼠尚有皮包身,还有肢体。
7、胡:为什么。遄(chuan船音):快。遄死,就是快死。
3、伐檀(魏风)
原诗:
坎坎伐檀兮,(真)之河之干兮,河水清且涟漪。
不稼不(樯),胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?
彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,(真)之河之侧兮,河水清且直漪。
不稼不(樯),胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,(真)之河之漘兮,河水清且沦漪。
不稼不(樯),胡取禾三百(稇)兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!
语译:
坎坎坑坑砍檀树啊,砍下檀树放在河岸边啊,河水清清泛起纹儿像连环。
栽秧割稻你不干,凭什么千捆万捆往家搬?
上山打猎你不沾,凭什么你家满院挂猪獾?
那些个老爷们啊,可不是不劳而食吃白饭!
坎坎坑坑砍了檀树做车辐哟,砍来放在河(阜)头,河水清清河水直溜溜啊。
栽秧割稻你闲瞅,凭什么千捆万捆你来收?
别人打猎你抄手,凭什么你家满院挂野兽?
那些个老爷们啊,可不是无功把禄受!
坎坎坑坑伐木做车轮啊,砍来放在大河旁啊,河水清清圈儿连得长啊。
栽秧割稻你不干,凭什么千捆万捆下了仓?
上山打猎你不帮,凭什么你家鹌鹑挂成行?
那些个老爷们啊,可不是吃白饭受供养!
释义:
这是一群奴隶在艰苦的伐木时,想起奴隶主不劳而获的情形,因而发出轻蔑的骂声,这些声音交织着奴隶们心头不平的愤慨。
1、魏风:魏,国名,春秋时代的魏国,国君姓姬,后被晋献公所灭,其故城在今山西芮城县东北。
2、檀:是一种贵重的硬木,经久耐用,砍伐起来很费力气;其声坎坎,就是坚硬的反映,也说明奴隶主所用物品的贵重。
3、寘(tian田音):同“置”,放。
4、廛(chan缠音):“缠”字的假借。三百廛就是三百束。“三百”表示很多之意,不一定是准确数。
5、君子:此处“君子”指不劳而食的奴隶主,作威作福的老爷。
6、素餐:言不劳而食。素就是白,就是空,就是不劳而食。“不素餐”是以反话为讥讽。
7、伐辐:伐取制车辐的木材,承上“伐檀”而言,以下“伐轮”仿此。
8、亿:“繶”字的假借,繶就是束。
9、漘(chun唇音):水边。
10、沦:小风吹水成纹,转如轮。
11、飧(sun孙音):熟食,指吃饭。