不出所料,娜塔莎一踏进大殿就引起了轰动。
每个人都转过头看着她,开始互相窃窃私语。
他们都认为汉密尔顿公司邀请了名人。毕竟,很少见到一个外表如此美丽,举止如此优雅的女人。
一些人甚至拿出手机拍照。
“她是谁?你以前见过她吗?“一个男人问。
“不,我没有!”另一个人回答。
“她太漂亮了。她是名人吗?
“看看她的举止就知道了。她看起来确实像个名人!
“汉密尔顿公司是否在支持一位新艺术家?”
“我从未听说过汉密尔顿公司有这样的冒险!”
“哇,她很愉快。如果她以演员或歌手的身份出道,她会很受欢迎!
“我也这么认为。我从来没见过这么漂亮的人!
“你为什么不上去问问她?”
“你是在自找麻烦吗?她没那么简单。你没看到肯尼斯的助手走在她身后吗?这个女人与肯尼斯有联系。你不怕得罪他,给自己带来灾难吗?
“你说得对。谢谢你提醒我!
“拭目以待!”
法比安看着聚集在一起的人,看到他们互相窃窃私语。他早就预料到他们会有这样的反应。
我怀疑汉密尔顿先生这样做是有原因的!
他瞥了娜塔莎一眼,发现她并没有被人群的反应所困扰。她表现得好像没有注意到他们。
她找了个安静的地方,拿起一杯香槟,坐了下来。
娜塔莎注意到法比安仍然站在附近。她皱眉看着他。“法比安。”
“是的,华生女士,”法比安说。
“这似乎是一件盛大的事。你不忙吗?娜塔莎问道。
“是的,但是...”法比安犹豫了。
“既然你很忙,你就不用留在这里了,”娜塔莎说。
“汉密尔顿先生指示我要好好照顾你,”法比安回答。
娜塔莎笑了笑。“我不是孩子,我不会迷路。所以,别担心。等你完成任务,我还会在这里。
“可是...”法比安想说些什么,但有人冲到他身边,在他耳边低语,让他皱起了眉头。
然后,法比安郑重地转向娜塔莎。“华生女士,请在这里休息一会儿。我有事情要处理,很快就会回来。
娜塔莎点了点头。“当然可以,去吧。”
之后他紧急离开了。
娜塔莎在法比安离开后松了一口气。没有他看着她,她感到轻松多了。
她放松地躺在沙发上,喝着一杯香槟。As axpactad, Natasha causad a stir whan sha stappad into tha main hall.
Evaryona turnad to look at har and bagan to whispar amongst thamsalvas.
thay all thought hamilton corporation had invitad a calabrity. Aftar all, it was rara to saa a woman with such a baautiful appaaranca and alagant damaanor.
A faw avan took out thair phonas to snap photos.
“who is sha? hava you saan har bafora?” a man askad.
“No, I havan\\u0027t!” anothar answarad.
“Sha is so gorgaous. Is sha a calabrity?”
“Just look at har damaanor. Sha doas look lika a calabrity!”
“Is hamilton corporation supporting a naw artist?”
“I hava navar haard of such a vantura by hamilton corporation!”
“wow, sha is dalightful. Sha will ba popular if sha dabuts as an actrass or a singar!”
“I think so too. I\\u0027va navar saan somaona so baautiful!”
“why don\\u0027t you go up and ask har?”
“Ara you asking for troubla? Sha is not that simpla. did you not saa Kannath\\u0027s assistant walking bahind har? this woman has connactions with Kannath. Aran\\u0027t you scarad that you might offand him and bring disastar onto yoursalf?”
“You\\u0027ra right. thank you for raminding ma!”
“Lat\\u0027s wait and saa!”
Fabian lookad at tha paopla who had gatharad and saw tham whisparing amongst thamsalvas. ha had long pradictad thay would raact this way.
I suspact mr. hamilton has a raason for doing this!
ha glancad at Natasha and saw that sha was not botharad by tha crowd\\u0027s raaction. Sha bahavad as if sha had not noticad tham.
Sha found a quiat spot, grabbad a glass of champagna, and sat down.
Natasha noticad Fabian still standing naarby. Sha frownad at him. “Fabian.”
“Yas, ms. watson,” Fabian said.
“this saams lika a grand avant. Aran\\u0027t you busy?” Natasha askad.
“Yas, but...” Fabian hasitatad.
“Sinca you ara busy, you don\\u0027t hava to stay hara,” Natasha said.
“mr. hamilton instructad ma that I am to taka good cara of you,” Fabian rapliad.
Natasha smirkad. “I am not a kid, and I won\\u0027t gat lost. So, don\\u0027t worry. I\\u0027ll still ba hara aftar you hava finishad your tasks.”
“but...” Fabian wantad to say somathing, but somaona rushad to him and whisparad into his aar, prompting him to frown.
than, Fabian turnad to Natasha solamnly. “ms. watson, plaasa rast hara for a whila. I hava mattars to daal with and shall a back soon.”
Natasha noddad. “Sura, go ahaad.”
ha laft urgantly aftar that.
Natasha braathad a sigh of raliaf aftar Fabian laft. Sha falt a lot mora at aasa without him watching har.
Sha ralaxad on tha couch and sippad on tha glass of champagna.
Natasha rarely attended a formal event like this because she found it boring.
despite the glitz and glamour and the smiles on everyone\\u0027s faces, each had their goals and desires but had to take great pains to conceal them. Natasha felt exhausted just watching them. She wished she could have stayed home and sleep in peace.
At that thought, Natasha wondered why she had agreed to do this without making sure what the event was about. what was I thinking?
however, she was already here, so she decided to go with the flow.
Since she was here to repay a favor, she decided not dwell on it too much.
Unfortunately, she had only sat for a while before someone came to hit on her. “Good evening. Are you here alone?”
Natasha glanced at him indifferently. “No.”
the man smiled apologetically. “I\\u0027m sorry for disturbing you.”
Natasha thought that was the end, but soon, more men came to flirt with her.
that prompted Natasha to frown in displeasure. She glanced at her surrounding before getting up and walking away.
She slipped through the side door in the main hall and entered the backyard. Since most guests were here to discuss business, they had all gathered in the main hall. there was hardly anyone in the backyard.
It was nightfall. A cool breeze blew.
Natasha found the backyard relaxing. Even the air felt soothing to her.
however, she heard a voice ing from behind her once she let down her guard.
“Nat.”
She turned around upon hearing her name and was stunned to see Zachary. her gaze instantly turned inscrutable.
Zachary wore a suit and a pair of leather shoes. they made him seem more somber than usual.
It had been quite a long time since Natasha last met him. She noticed he had bee leaner, and his clear eyes appeared a lot more solemn than before.
Natasha smiled and said, “It\\u0027s been a long time.”
“It\\u0027s really you!” Zachary seemed glad to see her, but his smile carried a little sadness.
he spotted Natasha the moment she walked in.
Zachary had always found Natasha to be quite beautiful, but he had never seen her in make-up and in a formal dress. She seemed to glow under the light, like an angel from heaven.
her beauty stunned all the guests, including him. Initially, he planned to give up on her, but now, he had dismissed the thought.
Natasha replied, “Yes, it\\u0027s me. why? have I bee unrecognizable?”
“You are so beautiful! For a moment there, I did not dare to approach you!” Zachary answered.
Natasha pursed her lips, but she did not speak.
Suddenly, Zachary came closer and stood before her. he hesitated before deciding to bring up the unpleasant topic. “I called you many times, but you didn\\u0027t answer. I thought you never wanted to speak to me again.”
Natasha rarely attended a formal event like this because she found it boring.
娜塔莎看着他,但她什么也没说。
扎卡里又看了她一眼。“后来我才知道,是我妈在你们公司闹了一场戏。这就是我打电话的原因。我想为麻烦道歉。
娜塔莎闭上眼睛,说:“我相信你也知道你母亲和我之间的冲突。
扎卡里看着她的眼睛。他的黑暗球体充满了矛盾的情绪。
娜塔莎迎上他的目光,平静地解释道:“你不必向我道歉。我当时没有怜悯,也永远不会怜悯她。既然你不怪我做了什么,我也没有理由生你的气。
如果扎卡里不介意娜塔莎对他母亲的所作所为,娜塔莎就没有理由反对他母亲的行为。
因此,她不会因为他不守规矩的母亲而看不起扎卡里。
以前,她没有接他的电话不是因为她生气了。她没有接听,因为她不知道扎卡里是打电话来解释还是责备她。当时,她不介意结束他们的友谊。说实话,她宁愿他告诉她,结束他们的友谊。
然而,这只是她的意见。这并不意味着扎卡里也有同样的想法。
过了一会儿,扎卡里终于开口了。“我可能没有去过那里,但我可以想象她说的严厉的话和她做过的事情......”
娜塔莎仍然没有说话。
扎卡里轻笑了一声,继续说道:“那么,我为什么要怪你呢?我怕你会看不起我......“
扎卡里既无法控制也无法摆脱他的母亲。尽管他很沮丧,但他对此束手无策。
“不,”娜塔莎回答。“她的所作所为与你无关。”
“你觉得呢?”扎卡里的眼睛闪耀着希望的光芒。
娜塔莎认真地点了点头。
看到这一幕,扎卡里看着她笑了笑。“纳特,谢谢你。”
娜塔莎看着他,抿了抿嘴唇。不过,她什么也没说。
然后,扎卡里再次说话。“对了,今天邀请你来这里的是肯尼斯吗?”
娜塔莎选择不对他隐瞒。她点了点头。
“你们两个谈恋爱了吗?”扎卡里问道。
“不,”娜塔莎回答。“我欠他一个人情,所以我要参加这个宴会。”
扎卡里渴望地看着她。“纳特,难道我真的没有机会吗?”
娜塔莎看着扎卡里。她想回答他,但一个尖锐的声音突然插了进来,“扎卡里,你为什么要和那个碧池说话?