徐枫和白璐手提着礼物来到了克洛普的家中,乌拉正在厨房里面做着饭,徐枫按了一下门铃,乌拉从厨房里出来,走到屋门口,打开门,看到了手提着礼物站在门外的徐枫,高兴地说道:“徐,刚才尤尔根还跟我打电话说你要来,没想到你来的这么快。”
徐枫笑着说道:“当然,乌拉,主要是尤尔根刚才和我说你在给他准备餐食,所以我才会来的这么快。”
乌拉说道:“先进来,没想到你和尤尔根还会因为这点小事争抢。”
徐枫和白璐一起走了进来,一边往里走,徐枫一边说道:“主要是已经很久没有品尝你的手艺了。”
乌拉说道:“那好,我现在正在做菜,稍等一会,等尤尔根回来,我们就可以开饭了。”
徐枫急忙叫住乌拉,说道:“乌拉,给你介绍一下,这是我的女朋友,名字叫做白璐。”
乌拉伸出手和白璐握手道:“Fr?ulein bai, Sie sind so sch?n, ich beneide xu Feng wirklich(白小姐,你可真漂亮,真的很羡慕徐枫)。”
白璐以扭头看向徐枫,徐枫说道:“没事,乌拉在夸你,说你眼光好,能找到我这么帅气的男朋友。”
白璐说道:“thank you, I\\u0027m also glad to have such a handsome boyfriend.(谢谢,我也很庆幸有这么帅气的男朋友)”
乌拉急忙用英语说道:“I really don\\u0027t know what means xu used to pursue you.(真不知道,徐是用什么手段把你追求到手的)”
徐枫急忙说道:“Ula, verleumde mich nicht, ich bin diejenige, die verfolgt wird.(乌拉,你不要诽谤我,我可是被追求的那一方)”
乌拉看向徐枫,眼神中只透露出一件事:你看我信你说的话吗?
徐枫见没有蒙骗到乌拉,于是转移话题说道:“Ula, es gibt einige dinge, die ich dich um hilfe bitten muss.(乌拉,有些事我需要找你帮忙)”
乌拉对着白璐说道:“miss bai, you can simply take a look first.(白小姐,你可以先简单的转一转看看)”
徐枫说道:“小璐,你先去沙发上休息一会,我和乌拉有点事要聊。”
白璐点了点头,来到了客厅的沙发上坐下,乌拉见白璐坐下,对徐枫说道:“xu, sind Sie auf Schwierigkeiten gesto?en?(徐,你是遇到什么难事了吗?)”
徐枫说道:“Ich bin dieses mal nach deutschland gekommen, in der hoffnung, Jurgen davon zu uberzeugen, die chinesische Nationalmannschaft zu trainieren.(我这次来德国,希望说服尤尔根去执教中国国家队。)”
乌拉疑惑的问道:“hat die chinesische Nationalmannschaft keinen cheftrainer?(中国国家队不是有主教练吗?)”
徐枫说道:“der cheftrainer der chinesischen Nationalmannschaft, branko Ivankovic, ist aus famili?ren Grunden zuruckgetreten, und gerade rechtzeitig, um zu sehen, dass Jurgen am Ende der Saison auch beabsichtigt, dortmund zu verlassen, m?chte ich ihn bitten, die chinesische mannschaft zu trainieren(中国国家队的主教练布兰科-伊万科维奇因为家庭原因辞职了,正好看到尤尔根也打算在赛季结束后离开多特蒙德,我想请他去执教中国队。)”
乌拉说道:“xu, wei?t du, Jurgen hat seine eigenen Vorstellungen, und ich kann ihn nicht zwingen, etwas zu tun, was er nicht tun will.(徐,你知道的,尤尔根有着自己的想法,我没有办法强迫他去做他不想做的事情。)”
徐枫说道:“Ula, es liegt nicht an dir, ihn zu uberreden, zu gehen, es ist nur so, dass ihm deine meinung wichtig ist.(乌拉,并不是让你劝说他去,只是你的意见在他那里很重要。)”
乌拉说道:“xu, mach dir keine Sorgen, wenn er gehen will, werde ich ihn definitiv nicht aufhalten, aber wenn er nicht gehen will, habe ich keine m?glichkeit, ihn umzustimmen.(徐,你放心,如果他想去,我绝对不会阻拦他,但是如果他不想去,我也没有办法改变他的主意。)”
徐枫长舒一口气,说道:“okay, ich warte auf deine worte.(好的,我等的就是你这句话。)”
乌拉说道:“wenn Jurgen die chinesische mannschaft trainiert, musst du mir beibringen, wie man chinesisches Essen kocht.(如果尤尔根去执教中国队,你得教我做中餐。)”
徐枫说道:“Es ist ein bisschen schwierig, aber man kann mit meiner Freundin chinesisches Essen kochen, und ihr chinesisches Essen schmeckt gro?artig.(这有些难度,不过你可以和我女朋友一起做中餐,她做的中餐味道也很棒。)”
乌拉点了点头,说道:“Ja, dann werde ich mein bestes tun, um dies zu erleichtern.du setzt dich zuerst, ich gehe in die Kuche und schaue mir das Essen an.(可以,那我会全力促成这件事的。你先坐,我去厨房看一下饭菜)”
克洛普打死也没想到,以为乌拉想学中餐,于是无情的把自己(指克洛普)给“卖”了