马龙探案卷一 之 三点的谜案 第二十八章 逃脱
“看在上帝的份上,给我一杯酒,”杰克声音嘶哑地说。
海伦找到酒瓶递给他。
“也许,”布奇不高兴地说,“也许我不该告诉他,她在弗雷泽夫人那里的事。”
“哦,”马龙说,“所以你把她藏在那里了。”
杰克和海伦惊讶地看着他。
“你可以假装没听见他说什么,”海伦说。
“现在没事了,”马龙擦着脸对她说,“现在没事了。”
“他现在可能已经在路上了,”杰克呻吟道。
“现在阻止他也来不及了,”海伦安慰道,“我们只能希望警察不要在路上抓住他。”
“就他那张上过头条的脸,头上还缠着绷带,要是把他放在野餐会上,更引人注目的程度也就比你差点,”杰克说,“但现在我们什么也做不了。”
“我们到了那里要好好骂他一顿,”海伦保证道。
杰克叹了口气。“这是他身上高贵品质的表现,”他说,“我这辈子从没见过这样的音乐家。这就是在爱荷华州格罗夫福尔斯被老处女的姨妈抚养长大的结果。他看起来像个金发的天使,也几乎就是个天使。”
“这一切都很感人,”马龙咆哮道,“但并没什么用。”他从口袋里掏出一包文件,那是他从路易斯·米勒,那个小个子家伙,的口袋里拿出来的。杰克和海伦好奇地看着那些文件。
里面有一些未付的账单、一份郊区时间表、几封用紫色墨水写的信、一张泛黄的报纸剪报,上面有一张照片显示着路易斯·米勒在匹兹堡表演人体飞行特技、一份折叠起来的文件和一个空信封。马龙快速浏览了一遍,把最后两样放在了一边。
“这个很有趣,”他指着那份文件说,“这是他签署并交给亚历克斯·英格哈特的原始协议,在这份协议中,他同意以一万五千美元的价格,放弃对两个孩子中的任何一个的未来的任何要求权。”
“但他怎么可能拿到这份协议呢?”杰克问道。
“我有个大概的想法。海伦,这份协议会被保存在哪里?”
“在亚历克斯姨妈房间的保险箱里,”她立刻回答道。
马龙点了点头。“这就是他为什么在谋杀之夜会出现在那里的原因。他在进行盗窃。”
他们想了一会儿。突然,杰克想起了什么。
“马龙!他说过——‘你想知道为什么窗户开着吗?是我打开的。’这就是窗户开着的原因!”
马龙点了点头。“霍莉说,当她进房间时,保险箱只是稍微开了一点缝。这就是原因。但是——”他皱起了眉头,“内莉·帕金斯和格伦都说,他们进去的时候保险箱是关着的。”
“米勒打开了保险箱,”海伦喃喃自语。“但又是谁把它关上的呢?”
“有没有可能,”杰克问道,“这件事还牵涉到另一个我们尚未发现的人,那个人杀了老太太,然后关上了保险箱,还弄停了时钟,整理了床,还有霍莉……哦,上帝,”他说,“我要疯了!”
“但是,”马龙说,“米勒从窗户进去的时候,老太太已经死了,除非是他亲自杀了她,可以如果是米勒杀的话,那么,那个未知的人又为什么要在他之后再回来第一次,把打开的保险箱的门关上呢?”
“我只是提问,”杰克说,“并不回答。”
“那个空信封是怎么回事?”海伦问道。
马龙把它递给她。
“信呢?”
“我想是丢了或毁了。没关系。那个信封才是我感兴趣的。。”
他们检查了一下信封。收件人是路易斯·米勒,地址在纽约。背面有一个名字和回信地址。回信地址是梅贝尔·帕金斯的,但上面的名字是内莉·帕金斯。
“而且,这也是确实是她的笔迹,”海伦缓缓地说,“我认识她的笔迹。”
“邮戳——”杰克突然说道。
马龙点了点头。“这封信是在英格哈特小姐遇害前近一周寄出的。换句话说,虽然我们不知道那封信里写了什么,但内莉·帕金斯很可能是知道老屋里的那个男人的。”
在接下来的停顿中,海伦倒了三杯酒。
“我得喝一杯,”她说,“我需要清醒的头脑来思考这件事。”
马龙正在扣大衣的扣子。
“我可以开车送你去任何地方,”海伦提议道。
“你会开车送他去任何地方,”马龙指着杰克说,“可能是去喝酒。但你不会送我去。不管怎样,我的车就在外面。”
“你现在要去哪里?”杰克问道。
“圣路易斯,”马龙平静地说,一边找着手套,最后在公文包里找到了。
“等一下,该死的。你指望在那里找到什么?你为什么要去圣路易斯?”
他笑着对他们说:“亚历克斯·英格哈特的凶手,”说完,他向门口走去。突然,他停了下来。“忘了点东西。海伦,当英格哈特家的电话响起时,你在楼上能听到吗?”
她摇了摇头。“不能。太不方便了。亚历克斯姨妈讨厌所有的电话。所以那个电话的铃声特别柔和,在房间外面几乎听不到。”
“谢谢。这就是我想知道的全部。”
在他们还没来得及问另一个问题之前,他已经走了。
杰克和海伦沮丧地喝完了瓶子里的酒。
“圣路易斯。我想知道他为什么去那里。我想知道是否……”她停了下来。
“为什么?圣路易斯怎么了?”
“那是格伦和霍莉出生的地方。也是那份协议签署的地方。该死的家伙。他为什么不能告诉我们更多?”
杰克叹了口气。
突然,楼梯上传来脚步声。
“也许他回来了……”杰克满怀希望地说。
门开了,海姆·门德尔走进房间。
海伦热情地迎接他。“很抱歉我们不能请你喝酒。”
“恐怕我也不能接受,”门德尔生硬地说。
杰克好奇地抬起头。老屋里那个人的谋杀案被发现了吗?不,那是不可能的。如果发现了,警察和警车早就到了。而且帕金斯在他们所有人离开布兰德车库之前是不会报警的。
然后他注意海伦突然脸色苍白。
“布兰德小姐,”年轻的地区检察官说,“你对我撒谎了。”他听起来像是受到了极大的个人侮辱。“你那天晚上回到英格哈特家的时间,比你让我们相信的时间要晚。我刚和那位看到你的女士谈过了。”
海伦没有回答。
海姆·门德尔似乎深感痛心。“事实上,时间已经足够你完成谋杀了。”
杰克瞪着他。“你以为你在干什么?”
“我想我要逮捕布兰德小姐。”门德尔深吸了一口气。“我不是以谋杀嫌疑逮捕她,而是作为重要证人。她至少隐瞒了证据。”
“你别虚张声势了,”杰克愤怒地说。“媒体在追着你,因为你让霍莉·戴顿从你的眼皮底下溜走了,你以为再找一个嫌疑人入狱就能让公众觉得你有进展了。”
“闭嘴,”海姆·门德尔说,“否则我连你一起带走。”
“至少得给她一个解释的机会,”杰克对他吼道。
“我连算术的基本原理都懒得跟他解释,”海伦刻薄地说。
“布兰德小姐……”海姆·门德尔开始说道。
“你不能逮捕我,你也不能把我带到任何监狱去,”海伦用出奇响亮而清晰的声音说道。“你听懂了吗?你这个榆木脑袋!你应该回去干你的老本行,回到干洗店去送洗好的衣服裤子。总有一天,会有人把你送回干洗店的。但如果你以为你能把我送进监狱,那你就大错特错了。”
地区检察官气得脸色发白。
“我要逮捕你,布兰德小姐……”
“你去死吧,”杰克喃喃自语。
他已经听到楼下海伦的车启动的轰鸣声。
“你别插手,”海姆·门德尔对杰克说。“她得跟我走。”他把手放在海伦的胳膊上。海伦以惊人的速度扇了他一巴掌。
这对这位年轻的检察官来说太过分了,这一下就把他彻底激怒了。他咆哮着抓住了海伦的手腕。就在这时,杰克送出一记快速而精准的拳头,这一拳的力量来自杰克的脚跟,一直传至拳头。
布莱克县的地区检察官海姆·门德尔在他们脚下瘫成一团。
海伦抓住杰克的胳膊,拉着他穿过门,跑下楼梯。那辆大型流线型汽车已经在门口等着了,半截车身已经驶出车库,发动机在轰鸣。
“我听见你们的谈话了,布兰德小姐,”布奇高兴地说,当海伦滑入驾驶座时。
在杰克还没来得及喘口气之前,他们已经穿过了一半的枫树公园。
“布奇知道如何快速逃离现场,”海伦说。“嗯,我一直都想成为逃避法律制裁的逃犯。”
“也要从杰克·贾斯特这里逃离吗?”他问道。
她笑了。“为什么不试试呢?”
“如果警察追上你,我会在你坐牢时,给你送糖果,”他向她保证。
他们把车遗弃在埃文斯顿的一条小街上,海伦说布奇稍后会来取车,然后他们找到了一辆出租车,开到了海伦用啤酒杯做实验的那家小酒吧。他们在那里找到了一个偏僻的雅座,点了黑麦威士忌。
杰克好奇地看着她。
“所以你没做那件事,海伦,”他若有所思地说。“但你在保护某个人。很明显,是格伦。但首先,你为什么认为是他做的?其次,你为什么要在乎他?”