只要沾上“免费”,那甭管是什么东西,影响力都会呈几何倍猛增。
“学校里交学费的课绞尽脑汁地逃,免费的课一顿狠蹭,这都是什么心态呢?”
林听看着一张课桌挤了四个人的盛况,深感无奈。
距离上课还有十五分钟,林听喝着水,垂眸翻看着讲义。
她其实也有点儿紧张,毕竟是第一次讲课,真怕误人子弟。
还有学生陆续进来,瞧见没有位子了,他们有的抱怨几句,有的直接找一个看得到黑板的地方站着。
正在门口检验试听证的张亮遇到了一点意外情况。
“同志你好,我找一下林听。”
张亮瞧着眼前这位眉眼温和、与自家老板有些相像的女士,瞬间意识到她可能是谁。
他立即说:“好,您稍等,我这就去喊林同学。”
林妈浅笑着点了点头:“谢谢。”
张亮赶紧去找林听,开口便是:“老板,好像是你母亲来了!”
林听:“……?”
她没跟妈妈说今天开试听课啊!
林听没敢迟疑,小跑着跟着张亮出去。
果然,站在仓库门口的人正是林妈,她的身边还跟着孙清清在内的十来个学生。
“妈妈,”林听笑呵呵地走过去,又朝其他人挥挥手,“哥哥姐姐们好,我是林听。”
“妹妹好、妹妹好。”
林妈拉住林听的手腕,像怕她跑了似的。
她笑着朝身后的几个人说:“你们先去找位子吧,别耽误上课。”
“好,林教授再见。”
这几位倒是都有试听证,交了之后就各自去找位子站了。
林妈拉着林听,笑容复杂:“听儿,你这地方……的确挺宽敞的啊。”
林听眨巴眨巴眼睛:“是吧,我没骗您吧?”
林妈似笑非笑地看着她:“租这样一个地方,一千块能够?”
“够啊。”林听认真点头,“实际上,这地方根本就不要租金。”
林妈:“……?”
林听把林妈拉到一边去,小声说:“我去办手续的时候才知道,现在特别鼓励私人办学,然后咱们这儿又没有成气候的托福培训班,所以领导特别关照……”
见林妈满眼不信任,林听又补充一句:“主要也是因为这个仓库本来就是废弃的,领导听我说找不到办学地点,就把这空着也是空着的地方借给我了,还借了我一堆各个单位淘汰下来的桌椅板凳。”
林妈听着她的话,倒是想起来另一件事:“难怪我前几天听后勤的同事说,堆在仓库里的破桌椅终于有地方扔了。”
林听:“……”
这话可真难听啊。
林听干笑着说:“反正不要钱,地方大点儿就大点儿咯。”
林妈点了点头,问她:“那你准备好了吗?我看你这可有三百来人,你能教这么多人?”
想把大课讲好,难度相当大。
“试听课嘛,估计九成都是凑热闹的,”林听说,“我的目标是能留下五十人。”
林妈倒是没想到林听看得这么透彻,她点了点头说:“那你快去准备,我也听一听。”
林听:“……”
她现在也开始紧张了。
仓库很大,林妈找了个前排外围的位置,不影响学生听课、她又能看得到林听的地方站着。
张亮搬了把椅子过来,林妈却摇了摇头,轻声说:“你们坐着吧,我不累。”
张亮迟疑片刻,还是搬着凳子走了。
老板说了,她的店啊、制衣厂啊,家人全都不知道。
所以他这个秘书自然不能表现太过,免得被太后老佛爷发现端倪。
九点整,林听迎着一众学生期待的目光,拿着讲义走到黑板前。
原本还有些吵闹的仓库渐渐安静下来。
“事先说好,我们这儿可不发鸡蛋啊。”林听浅笑着说。
“噗嗤——”
学生们不自觉都笑了。
林听看着眼前黑压压的人,掌心有些冒汗。
她没看到妈妈在哪儿,但有种被凝视的感觉。
林听抽出一支粉笔,把前端很难写的一小段掰掉,才说:“我叫林听,这节课我们讲单词。”
“可以问一下大家平时都是怎么背单词的吗?”
讲台下说什么的都有,“死记硬背”的、“抄写一百遍”的,还有个神仙说“不背”。
“不背单词的那位你是来拉低托福合格率的吗?”
林听随口调侃了一句,又引来一众学生的闷笑。
她也浅笑着转回身,在黑板上写下一个单词:like。
“这个单词大家都认得吧?”林听问。
“喜欢!”
林听点点头,补充道:“除了「喜欢」,还有「像、相似」、「可能」这两个比较常用的用法。”
她说着话,在like的旁边又写下一个单词:dislike。
“那这个词……”
“不喜欢!”
不等林听问完,同学们就抢答了。
虽然这里的人大部分都是来凑热闹的,但基本都有考托福的需求,自己或多或少自学过一些,这种基础词他们当然认得。
林听点点头:“很好,都学会抢答了,不过我想问的是——dislike为什么表示不喜欢?”
“……?”
同学们茫然。
背单词的时候谁会在意一个单词为什么是这个意思啊。
就像“我”为什么代表“我”,研究这有意义嘛?
“这个问题暂留,我们再看几组词。”
林听唰唰唰又写下几组单词:
agree、disagree
order、disorder
honest、dishonest
写完,她指着几个简单的单词一一说明含义:“同意、不同意;秩序、无秩序或紊乱;诚实的、不诚实的。”
“所以,现在有人可以告诉我为什么dislike表示不喜欢吗?”
同学们不自觉顺着她的问题开始思考。
孙清清小声说:“因为……多了个dis?”
林听顺势问:“所以「dis」表示什么意思?”
“不?”
这次回答的人更多了,不过他们的声音中带着疑惑。
因为dis从没有出现在单词表上,没人背过它的意思。
林听给了他们肯定的点头:“对的,前缀「dis」表示否定,来,我们再举几个例子……”
在这个背单词全靠死记硬背、读单词靠谐音硬掰的年代,林听给他们讲前缀和后缀。
这不仅对学生们来说很新鲜,连一旁听着的林妈也觉得很有意思。
她不禁回忆了一下自己当年学英语时候的样子。
“好像的确更容易记住。”
林妈若有所思地轻声呢喃。