自从某一天晚上卡特嘉阿姨说要帮我洗一洗我的帽子之后,我就再也没有看到过它。
我在旅馆找遍了每个角落,但依旧寻找不到它的身影。我去询问卡特嘉阿姨,她说是和衣服晾在一起的,但我在衣架上并没有看到它,这令我很难过,因为这是我爸爸留在我身边的唯一物品了。
我原以为我们很快就能出发去萨凡纳,得知肯尼计划着要去萨凡纳的那两天,我甚至都没有好好睡上一觉,但那辆房车一直没能修好,出发的计划也就这样搁置了下来。
不知不觉间又过了一个多月,大人们已经把汽车旅馆附近能找到的汽车翻了个底朝天,收获是丰富的,我们得到了很多东西,包括好几大桶的汽油,一些枪支弹药、刀具和衣物,甚至李还为我和达克找到了一盒蜡笔和一沓白纸。肯尼对收集到的这些汽油视若珍宝,将它们锁的严严实实,不许任何人靠近。
莉莉似乎对肯尼一直想要出走的想法嗤之以鼻,她似乎更专注于维持我们这个团队的生存,拉瑞的药再次吃光了,遗憾的是,我们并没有在车里找到任何的药物补给,莉莉只得每天督促拉瑞保持好心情,以免他再犯心脏病。我们的食物储备再次变得窘迫,从那些汽车里收集到很多食物都已经变质了,迫不得已大人们只能再次去森林里打猎以获取食物……
值得一提的是,我将看到森林中传来反光的事情告诉了李,他答应我会和马克他们找个时间去看一看,我一方面希望他们去看看那里有什么,另一方面又担心他们会不会遇到危险。
这天,李照常和马克肯尼三人去森林里碰碰运气,莉莉坐在房车顶,以便她能第一时间看清周围的情况,拉瑞正和卡莉修理着围墙,道格则是在房车的驾驶室里不知道在弄些什么。
我无聊的在院子里转来转去,达克在用蜡笔在纸板上涂着什么,我捂着肚子,感觉有点饿了,但是现在莉莉说因为食物短缺,每天只有一次食物发放,现在还不到吃饭时间……
我捡起足球,无聊地踢着,突然,我听到房车顶的莉莉吹响了口哨!有情况!我赶紧蹲下身体,躲在了结实的大铁桶后面,我们曾做过好几次这样的紧急演练。
“打开门!莉莉,这里有伤者!”李的声音从围墙那边传来。我惊讶的探出头:是谁受伤了?是肯尼还是马克?
“shit!”莉莉骂了一句,把枪背在身后,跳下了房车。“快开门!”
道格和卡特嘉合力推开了沉重的大门,只见李扛着一个从没见过的陌生人冲了进来,和他一起进来的还有肯尼和马克,落在最后的还有一个年轻人。
“你还好吗,李?有没有受伤?”李大口喘着粗气,汗珠从他的额头和脸颊不断流下,我向他询问道。“发生什么事了??”
但此时李没有时间回答我的问题,他迅速把他肩膀上的那个中年人放在了小货车的车斗里,招呼卡特嘉来看看。
“亲爱的,来看看你能治好他吗?”肯尼跑到车边。
“我会尽力看看,天呐,他的腿……”卡特嘉惊讶于他被斧头砍断而血流不止的小腿。
“李!”一边的莉莉猛然提高了她的嗓门。
“怎么?”嘈杂的大伙一下安静了下来,李奇怪的看向莉莉。
“你到底怎么回事!你不能就这样带陌生人回来!”莉莉指着正为中年人包扎的卡特嘉,“你还不明白我们现在的处境吗?我们没有多余的物资让你发善心!”
“如果不帮他,他会死的!”李据理力争。“我无法坐视不管。”
“那又如何,管我们什么事?”拉瑞满不在乎的把手里的锤子一扔,“我们的日子已经够糟糕了,你这个蠢蛋!”
“我们没有义务为我们见到的每一个生命负责!”莉莉愤怒地指了指库房,又指了指正在被卡特嘉缝合伤口的中年人,“我们没有多余的药品和酒精来帮助其他人,我们现在只需要管好我们自己,懂吗?”
“莉莉,”马克见莉莉停下,劝解道,“他们也是人,像我们一样在这末日挣扎的人!我们必须团结互相帮助!”
我看着站在众人之间的那个年轻人,他的个子很高,看起来似乎是个高中生?此时这个年轻人对莉莉的指责表现的十分惊恐和尴尬,他一直低头看着自己的脚尖,一言不发。
“说得真好听,”莉莉撇了撇嘴,“我们之所以接纳你,就是因为你的那些补给,那么这些人呢,你们身上应该没有食物吧?”她看向年轻人。
“emmmm,”年轻人不安地搓着手,面对强势的莉莉和不欢迎他们的其他大人,他显得十分局促。“没…没有。”
“好了孩子,不用管她,欢迎加入我们。”马克拍了拍年轻人的肩膀。
我看到大人们又在争吵了,这个人他现在一定很不好受,他的朋友伤成那样,他还被莉莉刁难,我想帮帮他。
想到这里,我上前拉了拉他的衣角:“来看看我和达克的画吧,别站在这了。”
“啊?我?我想我大概?”他有些手足无措,嘴里含糊不清地说着什么,我把他拉到一边,“来嘛~!”
我把他拉到了房车的一边,达克还在他的木板上涂着什么。“达克!”我轻轻喊道。
“克莱!”达克抬起头,看到是我之后他很兴奋,“你快来看看我的杰作!”
我拉过一个小圆凳,让年轻人坐下,我看着达克身前画成一团乱麻的木板,“这是什么?达克?”
“是海豚!是游乐园里面的海豚表演!”达克指着一段段线条,一脸的得意。“这是一个皮球!一个海豚!之前我爸爸带我看过!”
我听着达克的喋喋不休,突然有些羡慕:我还没有见过海豚呢,不知道以后能不能看一次海豚……
我注意到那个人正出神地看着天空,似乎在想着什么,“我是克莱曼婷,你叫什么名字?”
“emmmm,”他回过神来,“我是本·保罗,你好克莱曼婷。”
“他是达克,”我向他介绍达克。“鸭子达克。”
“你好大哥哥,”达克冲本笑了笑,“你看过海豚吗?”
本似乎一时半会还没有适应这里,他搪塞地‘嗯嗯’两声,就又担忧地看向了车斗里的那个中年人。
“够了!今天我不干了!”莉莉的声音从远处传来,我转过头,发现莉莉一副非常生气的样子,她把一些东西塞给了李,转身离开了房车。
我将一只蜡笔递给了本,他接过蜡笔,但依旧是一副迷茫的样子,“克莱,”李不知道什么时候走了过来。
“怎么了,李?”我站起了身。
“你的帽子找到了吗?”李摸了摸我的头。
“没有…”我摇了摇头,“我和达克搜遍了每个角落,我在想它是不是被风吹到外面去了。”
“我会帮你找到它的,”李说着递给了我半个苹果,“你一定饿了吧,吃吧,克莱。”
我接过那半个苹果,“哇哦,谢谢你,李,我最爱苹果了。”虽然它看起来干巴巴的,但依旧还散发着苹果特有的清香。老天,我想我上次吃苹果的时候还是在我家,在遇到李的那一天。
李给了我苹果之后和本聊了起来,本提到他和他的老师,也就是那边那个中年人,他们来这边看比赛,结果就发生了这些事。说着,李将一小盒饼干给了本,“咕噜~”我转过头,发现达克看着我手中的苹果,我能听到他的肚子发出了咕咕的声音,但他一句话也没有说,我想上次他偷饼干那件事一定对他影响很深。
我看着口水都要流下来的达克,我努力将苹果掰成两半,递给了达克一半。
“唔,”达克迟疑了一下,还是接过了苹果,“谢谢你,克莱!”
我看着大口啃着苹果的达克,我把剩下的一半苹果送到嘴边,轻轻地咬了一口,苹果已经有些发软,但仍然很甜,将苹果吃完,我感觉还是有些饿,但相较于刚刚饿的心慌的感觉已经好多了。
“克莱,”李拿起了我放在木板旁边的对讲机,“它彻底坏了吗?”
我点点头,“道格说它里面有个东西被摔坏了。”
“哦好吧,那你把这个拿给道格看看,看看里面的零件能不能作为替代品。”李从口袋中掏出一个布满裂纹的对讲机,给了我。
“酷!”我惊喜地接过这个对讲机,“你在哪里发现的它?”
“就是在你看到闪光的那附近,”李盯着我手里的对讲机,“当时它就掉在一棵树下上,边上倒没有发现其他什么东西。”
“我把它俩都给道格,道格能修好它吗?”我看向正坐在房车驾驶室的道格。
“老实说,我不知道,但我想道格一定会尽力的。”李站起身,“继续跟达克玩吧,我有些事要处理一下。”
“好~”我看着李向卡特嘉走去,他们还在救治那个中年人。
“抱歉孩子,”过了一会儿,李走到本的身边,“你的老师他…没挺过来…”
“我的天…这…太糟糕了,”本捂着头,“大家…大家都死了…”
“放松孩子,你以后就和我们待在一起吧,”肯尼拍了拍本的肩膀,安慰道。“李。”
“嗯?”李看向肯尼。
“我们…我们得把他处理掉……”肯尼向货车那边看了一眼。
“好吧…”李和肯尼向货车走了过去。
“李,很抱歉我没能把他救活。”卡特嘉让开位置。
“这不是你的错,”李看着躺在车斗里一动不动的中年人,“至少…至少我们少了一张吃饭的嘴…”
“嗷!”突然,躺在车厢里的中年人猛地一个起身,扑向了卡特嘉!
“见鬼!”李用力扒住中年人的颈部,“把斧头拿来!快!”
我吃惊地看着这一切,这个中年人不是失血过多死了吗?怎么他又?只见李用力推开了卡特嘉,中年人转而向李扑了过来,“该死的!”李用力和中年人保持着距离,不让自己被他咬到。
“砰!”只听一声枪响,李感觉身上的中年人瘫软了下来,卡莉将中年人的尸体推到一边,向李伸出了手,“你还好吗?”
“还好,”李接过卡莉的手,站起了身子,“你救了我。”
“嗯哼?”卡莉将手枪插入裤袋,“我们扯平了。”
“哼!”只见拉瑞大步走了过来,他狠狠踢了地上的中年人尸体一脚,随即对着李大骂道,“你看看你干的好事!你为什么要把他带回来,你要把我们都害死才开心吗!”
“冷静爸爸,不然你的心脏!”莉莉拦住了还想继续踢尸体的拉瑞,让他平静下来。
这时,我和本也走了过去,肯尼见到本走过来,一巴掌打在他的脸上,“该死的!他被咬了你为什么不说?”
“什么?!”本捂着脸,“他没有被咬!”
“好吧!你没有被咬的朋友又活了过来,还差点害死我的老婆!”肯尼后怕地又看了一眼地上的行尸尸体,生怕它再一次活过来。
“什么?等等,你们都不知道吗?”本捂着脸,“就算没有被咬,死亡之后也会变成行尸的!”
“什么?!”众人都大吃一惊。
经过本的诉说,大家这才明白,不管你是怎么死,病死还是饿死,只要你死了,就都会变成行尸,除非你提前摧毁大脑。
“也就是说,我们现在都是被感染的状态?没有变成行尸只是因为我们没死?”李咽了口口水,艰难地说道。
“是…是的。”本低下了头,“没有人例外。”
我看着自己的双手:我也被感染了吗?我将来也会变成行尸吗?如果我变成了行尸,爸爸妈妈会难过吧……
“退后!”卡莉的声音突然传来。
我们往外看去,只见围墙外,两个男人各自提着一个汽油桶,正在往我们这里张望,看到卡莉持枪对准他们,他们显得很惊慌。
“嗨,美女,我们没有恶意!”为首的男子有着一头金色短发,他的身材健硕,此时他正向我们展示着手里的汽油桶,“我们只是想要交换一些汽油!”
“后退!”卡莉不为所动。
“卡莉?”莉莉看着卡莉,“先等等,卡莉,或许他们也是幸存者。”
“举起手来!”卡莉看了一眼莉莉,依旧将注意力放在了那两个男人身上。莉莉见卡莉不听自己的话,阴狠地瞪了卡莉一眼,不再说话。
“如你所愿,”那两个男人只好将双手举起,“我们真的没有恶意,女士。”
“你们要油干什么?”莉莉走到围墙边,试探性地问道。
“我们在那边有个奶牛农场,我们要油是为了给奶牛场的围栏通电。”壮硕男人回答道,“但我们的汽油最近用光了,而这附近的汽车里的油都被抽走了,我想我们可以做个交易,用食物来换取汽油,如何?”
莉莉短暂思考了一下,她示意卡莉放下枪,“李,你和马克去农场看看吧,看看情况是不是真如他所说。”
“我跟你们一起去!”卡莉走到李的身边。
见状,道格想说什么,但还是没说出口。
“也好,”李想着仓库里为数不多的食物,点了点头,对壮硕男子说道。。
“我们会带一桶汽油去,你们最好别耍花招。”
“好极了,那我们这就出发吧。”壮硕男子将油桶丢了进来。
莉莉让肯尼将油桶灌满,递给了李,“带好武器,李。”
李点了点头,我跑了过去,“李!”
“怎么了,克莱?”李将弩箭背在身后,又接过莉莉递过来的一只手枪,插入了裤袋。
“保护好自己!”我看了那两个人一眼,不知怎么的,我感觉他们不是很友善。
“我会的!”李拍了拍兜里的手枪。“我和马克能保护好自己,放心吧!”